
|
 |
|
|
|
|
ラム・ダスの新著『死の処方箋──人はなぜ苦しむのか?』が、
大島陽子・片山邦雄訳で刊行 されました。
ラム・ダスが30年以上にわたって行ってきた講演のなかから、
死や老い、苦しみ、奉仕、社会活動、ビジネスといった
テーマに関する講演が翻訳されています。
詳しくは、雲母書房のホームページ
をご覧ください。
|
| 2003.7.11 |
|
| 哲学者で文筆家の池田晶子さんから『愛という奇蹟』の感想をいただきました。書評ページに掲載してありますので、よろしかったらご覧ください。 |
| 2002.9.20 |
|
『愛という奇蹟』の共訳者が、アメリカでの最近のラム・ダスの講演活動をレポートして、
メールマガジンにて配信しています。
もし、興味がありましたら、ご覧ください。 |
| 2002.1.12 |
|
|
明けましておめでとうございます。
昨年中は、メールやハガキ等で、ご感想やご意見をお送りいただきまして、
ありがとうございました。
今後は、アメリカにおけるラム・ダスの講演録などを日本に紹介したいと思っております。
詳細については、また、パワナスタ通信にてご案内いたします。
本年もよろしくお願いいたします。
|
| 2002.1.1 |
|
暑中お見舞い申し上げます。
最近、ニューヨークで行われたラム・ダスのインタビューが、ラム・ダス・テープライブラリーのウェッブマスターから送られてきました。その抄訳を掲載しましたので、よろしければご覧ください。 |
| 2001.7.15 |
|
|
読者の方々からいただいた感想を、一部、抜粋して、書評ページに追加しました。
今後とも、ぜひ感想をお寄せください。お待ちしております。
|
| 2001.3.31 |
|
| 春風が吹き、伊豆では桜が咲き始めました。新聞等に掲載された『愛という奇蹟』の書評と、読者からの感想をまとめた書評ページをつくりました。随時、更新していくつもりです。 |
| 2001.3.22 |
|
|
あけましておめでとうございます。 昨年は『愛という奇蹟』を刊行し、おかげさまで読者の皆様からさまざまな感想をいただきました。愛読者カードやメールをお送りいただいた方々には、この場を借りて御礼申し上げます。
本年も、よろしくお願いいたします。
|
| 2001.1.1 |
京都にある「つかさき医院」のホームページの読書室(10/23)に、精神科医で文筆家の塚崎直樹氏による『愛という奇蹟』の書評が掲載されています。よろしかったらご覧ください。 |
| 2000.11.7 |
|
『Miracle of Love』の日本語版が、サンフランシスコにいるラム・ダスの手元に届いたというエアメールが、秘書のマーリーン・ロウダーさんから編集部に送られてきました。ラム・ダスは日本語版を見て、とても喜んでくれたそうです。
『愛という奇蹟』は、東京の八重洲ブックセンターをはじめ、全国の書店で購入が可能です。店頭にない場合やお急ぎの方は、このホームページ上のオンライン販売をご利用ください。
|
| 2000.11.6 |
『愛という奇蹟、ニーム・カロリ・ババ物語』が、発行パワナスタ出版、発売雲母(きらら)書房で、ようやく刊行の運びとなります。お待たせしていましたが、10月早々には本屋さんの店頭に並ぶ予定です。
ネットやファックスでも直接注文をお受けしますので、どうぞご利用ください。
日本語版は、英語版の心のこもった感触を残すために、写真を46枚掲載しました。装丁家の石原雅彦氏が、素晴らしいジャケットをデザインしてくれました。本文は737ページという厚さです。
編著者のラム・ダスは、昨年12月にサンフランシスコで「Miracle of
Love」日本語版の打ち合わせをして以来、本書の出版をとても楽しみにしてくれました。日本語版刊行にあたって、ラム・ダスからのメッセージが届いています!トップページをご覧ください。
本書をお読みになった感想を、ぜひお寄せください。お待ちしています。
|
| 2000.9.29 |
もう数年以上前のことになりますが、東京に住み、新聞社で勤務していた頃、何か自
分の生活がちがうという思いが、私のなかに少しずつ芽ばえはじめました。今にして思
えば、さまざまな出来事の連なりのなかで、そのような不全感が大きくなっていったの
だと思います。本を読みあさり、さまざまなことを体験した結果、ともかく今の生活
を変えなくてはならないということだけがわかりました。そして、ふたつのことを決心
したのです。ひとつは会社を辞めること、もうひとつは自然のなかで暮らすということ
でした。会社に辞表を提出してから、多くの偶然が重なり、伊豆に居を移しました。そ
して、一冊の本に出会ったのです。それが、今回出版する『愛という奇蹟』です。
2000年を迎え、21世紀を前に新たなミレニアム(千年紀)が始まりました。現在の
ような変化の激しい時代においては、「自分とはどういう存在であるか」という既成の
文化的アイデンティティがどんどん削ぎ落とされる一方で、生きかたや豊かさをめぐる
新しい問題提起がますます緊急の課題となってきています。
パワナスタとは、ヒンディー語で「風の息子」という意味です。パワナスタ出版では、
21世紀の、あるいは新しいミレニアムのトレイドウンド(貿易風)となるような宗教、
思想、哲学、心理学、詩集などの出版物を、今後、取り揃えていく予定です。そして、
近代社会のパラダイムのなかでは取り扱いにくかった、個人における新しい意識や精神
の可能性についても、さまざまな角度から焦点をあてていこうと思います。
|
| 2000.4.18 |
|

|
| ご意見、ご感想などをメールでお寄せ下さい。 |